Quick Links & Popular Tools


Students in a French Program at Huron become skilled in using the French Language in all types of communication through the in-depth study of grammar, composition, professional French, translation, and conversation. 

Students are also given the opportunity to explore many different aspects of French and Francophone literature and film. This diversification allows Huron's students to construct a program in French according to personal aptitudes, interests, and goals. The well-rounded educations given in all French programs prepare students for future careers in Canada and in French-speaking countries.
  • Exchange Opportunities

  • After Graduation

  • Why Major in French?

    To prepare yourself for a variety of careers
    Employers today are looking for people with the ability to analyze information, to find creative solutions to problems, to communicate their ideas effectively both orally and in writing. These are the general skills that one acquires when studying literature and language. These general skills are valuable because they can be applied to a wide variety of specific job domains.

    To give yourself an edge over the competition

    Employers are looking for something that distinguishes you from all the other applicants. If you have competency in a second language, especially French in the Canadian market, it is an advantage in many job situations.

    To increase your job opportunities

    Bilingualism (English/French) is a requirement for a variety of jobs within Canada. A knowledge of French will also make you eligible for jobs outside of Canada where French is spoken.

    To see the world from another perspective

    We are living in an ever-shrinking world where rapid communications and globalization of business are demanding that we have a greater awareness of other cultures. The study of francophone literature and civilization is an excellent way to acquire a better understanding of many cultures around the globe in Europe, North America, the Caribbean and Africa, to name a few.

    To be able to converse with others

    French is the official language of over thirty different countries and is spoken in many more located on all five continents. A knowledge of French is your passport to making friends, establishing business contacts and interacting on the world stage.

    Some job opportunities for French

    Civil Service
    Foreign Service
    Canada-wide Companies
    Travel and Tourism
    International Business
    Library Sciences (Books, Film, Music)
    United Nations
    Armed Forces
    Humanitarian Aid

    Some countries where French is spoken

    French Guyana
    North Africa
    West Africa
    Central Africa
    French Polynesia
    Middle East
  • Faculty Members: A Closer Look

  • Faculty

    Mariana Ionescu
    Professor, French Program
    Email: mionesc2@uwo.ca
    Office: HUC A210
    Phone: (519) 438-7224 x 259


    BA Hons., MA (Bucharest), MA, PhD (UWO), Faculty Profile

    Courses Taught
    University French (Level I) (1910)
    French Language and Literature (1900E)
    Language (Advanced Level II) (2900)
    Introduction to French Literature (2600E)
    Topics in Francophone Literature and Film (3752F/G)
    French and Francophone Literature for Children and Young Adults (3753F/G)
    French for Liberal Arts Professions (3206A/B)
    Language (Advanced Level III) (3900)
    Language (Advanced Level IV, Special Topics) (4902A/B)
    Research Paper (4100F/G)
    «L’entre-deux dans l’écriture francophone moderne et post moderne » (Graduate Course 9551b)

    Research Interests
    Orality and literacy
    Contemporary French and Francophone Women's Writing
    French and Francophone Film and Literature
    The in-between in the French and Francophone Literatures
    Children’s Literature

    Recent Publications

    Les (en)jeux de l’oral et de l’écrit: le cas de Panaït Istrati. Braïla: Éditions Istros, 2000.

    Electronic Scholarly Journals

     L'entre-deux dans les littératures d'expression française. Mariana Ionescu (ed.). Les Cahiers du GRELCEF  No 1 (2010). http://www.uwo.ca/french/grelcef/cahiers_intro.htm

    Questionner l’espace des frontières.
    Jorge Calderón and Mariana Ionescu (eds.). Voix plurielles 5.2 (2008). http://apfucc.net./


    « Felicia Mihali: La chance d’écrire en trois langues. » Forthcoming in Dialogues Francophones 19, Nov. 2013

     « Terre des affranchis de Liliana Lazar : à la croisée du réel et du fantastique. » Voix plurielles 8.2 (Nov. 2011) : 180-87. http://apfucc.net/

     Dictionary Entries

     « Charmante Miscou. Louis Haché. » Dictionnaire des œuvres littéraires de l’Acadie des Maritimes – XXe siècle. Sous la direction de Janine Gallant et Maurice Raymond. Sudbury : Prise de parole, 2012. 45-46.

     « Sur les pas de la mer. Christiane St-Pierre. » Dictionnaire des œuvres littéraires de l’Acadie des Maritimes – XXe siècle. Sous la direction de Janine Gallant et Maurice Raymond. Sudbury : Prise de parole, 2012. 262-63.

     Book Chapters

     « Du vide mémoriel à l'utopie identitaire dans Morne Câpresse de Gisèle Pineau. » Forthcoming in Diasporiques. Mémoire, diasporas et formes du roman francophone contemporain. Ottawa : Les Éditions David, 2013.

     « Du corps figé au corps évacué: ‘figures du corps’ dans l’écriture d’Annie Ernaux. » Annie Ernaux: perspectives critiques. Textes réunis par Sergio Villani. Ottawa : Legas, 2009. 241-252.

     « Antonine Maillet à l’écoute de l’histoire conteuse. » Thirty Voices in the Feminine. Amsterdam-Atlanta, Editions Rodopi, 1996. 50-57.

     Journal Articles

     « De l’endurance à la résilience : les romans de Felicia Mihali. » Forthcoming in Dialogues Francophones 19, 2013.

     « Kim Thúy et Liliana Lazar : résilience ou résistance ? » Forthcoming in @nalyse (Winter 2014).

    « La voix du mythe dans l'écriture d'Yves Thériault. » in « Mythes et symboles dans la littérature francophone ». Otago French Notes 3/2010 : 101-115.

     « L’Énonciation culturelle chez Panaït Istrati et Patrick Chamoiseau : traduction ou trahison ? » Voix plurielles 5.2 (2008) : 109-121. http://apfucc.net/

     « L’Indien et l’Inuk d’Yves Thériault par rapport à l’Autre. » Dialogues francophones 14 (2008) : 107-115.

    « L'ici-là selon Gisèle Pineau. » Voix plurielles 4.1 (May 2007): 1-14.  http://apfucc.net./

     « Histoire de la femme cannibale: du collage à l'autofiction. » Nouvelles Etudes Francophones 22.1 (Spring 2007): 155-169.

     « Postmodernisme et quête identitaire dans le roman et le film Les Portes tournantes. » Women in French Studies. Special Issue 2006: 291-310.

     « La quête ex-centrique de l'histoire dans les récits d'Antonine Maillet. » Francophonies d'Amérique 19 (Spring 2005): 177-184.

     « Le paradigme de l’oralité dans la réception critique de la littérature antillaise. » Dialogues Francophones 8/9 (2003): 257-267.

     « Journal du dehors d’Annie Ernaux: ‘Je est un autre. » The French Review Vol. 74, No. 5 (April 2001): 934-43.

     « La voix/voie du conteur dans plusieurs romans francophones. » Dialogues Francophones No. 5/6 (2000): 58-66.

     « Nicole Brossard ou la fiction insoumise. » Dialogues Francophones No. 4 (1999): 121-30.

      « La dimension mytho-poétique dans Vers la lumière de Chantal Chawaf.  » Women in French Studies (1998): 56-64.


    Andrea King
    Assistant Professor, French Program

    Email: aking94@uwo.ca
    Office: HUC A211
    Phone: (519) 438-7224 ext. 229

    BA Hons. (Trent University); BEd, MA, PhD (Queen’s University)

    Courses Taught
    University French (Level I) (1910)
    French and Francophone Culture Studies: Special Topics (2408A/B)
    Introduction to French Literature (2600E)
    Advanced French Language (4902B)

    Research Interests
    Women’s Quebec Novel
    Comparative Literature (Québec and English Canada)
    Haunting in Literature

    Recent Publications
    Journal Volume
    Co-editor of the issue “La revenance chez Anne Hébert.” Les Cahiers Anne Hébert 11 (May 2011).

    Journal Articles
    “Théâtre des disparues: Le premier jardin.” Forthcoming in Les Cahiers Anne Hébert 13 (2013). 

    “Haunting Love in Anne Hébert’s Les fous de Bassan and Mary Novik’s Conceit.” 
    Canadian Literature 214 (2013). 

    “Invasion, fuite et faille subjectives: La figure de la revenante dans Les fous de Bassan
    d’Anne Hébert.” Les Cahiers Anne Hébert 11 (May 2011): 49-69.

    “L’angoisse de l’écriture dans l’œuvre de Germaine Guèvremont.” @nalyses: Revue de critique et de théorie littéraire. http://www.revueanalyses.org/index.php?id=1593 (February 2010).

    Diana Buglea
    Sessional Assistant Professor, French Program

    Email: dbuglea@uwo.ca
    Office: HUC A12

    BA (Timisoara), MA, Ph.D. (UWO)

    Courses Taught
    Intensive French (1002)
    University French (Level I) (1910)
    French and Francophone Literature Written for Children and Young Adults (3753F/G)
    Language (Advanced Level III) (3900)